.

lunes, 23 de julio de 2012

Juegos malabares y un fuego para acabar la sección dedicada a Causas de Variabilidad en el decimocuarto párrafo de El Origen de las Especies

  Termina la sección dedicada a Causas de Variabilidad del primer Capítulo (La variación en el estado doméstico) con éste misterioso párrafo que comienza con un juego malabar en el viejo uso anti-científico al que nos tiene acostumbrados Darwin y termina jugando con fuego. El juego malabar tiene dos partes. Primero indica un error que, por no ser atribuido a nadie, no es tal error:

  Some naturalists have maintained that all variations are connected with the act of sexual reproduction; but this is certainly an error;  

Para, a continuación, en actitud deshonesta y arrogante, ponerse a sí mismo o a su propio trabajo como solución al error:   for I have given in another work a long list of "sporting plants;" as they are called by gardeners; that is, of plants which have suddenly produced a single bud with a new and sometimes widely different character from that of the other buds on the same plant.  

 Como en otras ocasiones, el autor desarrolla su particular malabarismo anti-científico presentando un error que no atribuye a nadie para luego venir él mismo a resolverlo. Pero todo se habría resuelto si desde el principio no hubiese evitado la presentación del error, diciendo por ejemplo:   Not all variations appear in connexion with sexual reproduction………….  

Y con este ejemplo tan apropiado, que luego habrá que comentar, damos fin a la sección sobre las Causas de Variabilidad:  

 we clearly see that the nature of the conditions is of subordinate importance in comparison with the nature of the organism in determining each particular form of variation; perhaps of not more importance than the nature of the spark, by which a mass of combustible matter is ignited, has in determining the nature of the flames.

 Que traduzco:

 Vemos con claridad que el tipo de condiciones es de importancia secundaria en comparación a la naturaleza del organismo en la determinación de cada forma particular de variación, quizás de no más importancia que la naturaleza de la chispa, por la que se encendió una masa de materia combustible , al determinar la naturaleza de las llamas.  

 O sea que las formas de variación dependen del organismo y del ambiente, pero más del primero. ¿Les suena? Darwin no ha dicho nada nuevo en toda esta sección. Nada que no hubiera sido ya dicho por Lamarck. Como al referirse al Origen de las Especies, había indicado el profesor Haughton, de Dublín, citado por el mismo Darwin en su autobiografía: Todo lo que había de nuevo era falso, y todo lo que había de cierto era viejo. O según indica el diccionario de neolengua en la entrada dedicada a Haughton:  

This speculation of Mess. Darwin and Wallace would not be worthy of note were it not for the weight of authority of the names under whose auspices it has been brought forward. If it means what it says, it is a truism; if it means anything more, it is contrary to fact.  

La especulación de Darwin y Wallace no sería digna de mención si no fuese por el peso de la autoridad de los nombres que los apoyan. Si significa lo que dice es una perogrullada; si significa otra cosa, es contraria a los hechos.    

Pero el verdadero fuego, el peligro que se encuentra encerrado en el ejemplo precedente, parece haber pasado desapercibido a los ojos del autor, porque cuando dice que las formas de variación dependen más del organismo que del ambiente eso significa que todo experimento de mejora depende más de la propia naturaleza del organismo que de las condiciones experimentales del mejorador. Un aspecto sobre el que volveremos a incidir cuando veamos cómo Darwin confunde Selección con Mejora.  


  El párrafo completo en inglés:    


Some naturalists have maintained that all variations are connected with the act of sexual reproduction; but this is certainly an error; for I have given in another work a long list of "sporting plants;" as they are called by gardeners; that is, of plants which have suddenly produced a single bud with a new and sometimes widely different character from that of the other buds on the same plant. These bud variations, as they may be named, can be propagated by grafts, offsets, etc., and sometimes by seed. They occur rarely under nature, but are far from rare under culture. As a single bud out of many thousands produced year after year on the same tree under uniform conditions, has been known suddenly to assume a new character; and as buds on distinct trees, growing under different conditions, have sometimes yielded nearly the same variety--for instance, buds on peach- trees producing nectarines, and buds on common roses producing moss-roses-- we clearly see that the nature of the conditions is of subordinate importance in comparison with the nature of the organism in determining each particular form of variation; perhaps of not more importance than the nature of the spark, by which a mass of combustible matter is ignited, has in determining the nature of the flames.  

Y en español:  

Algunos naturalistas han sostenido que todas las variaciones están relacionadas con el acto de la reproducción sexual, pero esto es ciertamente un error, porque yo he dado en otra obra una larga lista de "variaciones en plantas " (sports), como se les llama por los jardineros, es decir, de plantas que han producido súbitamente un solo brote con una nueva característica y, a veces muy diferente de la de los otros brotes en la misma planta. Estas variaciones de brotes, ya que puede ser identificado, se pueden propagar por injerto, esqueje, etc, y algunas veces por semilla. Ellos son muy poco frecuentes en la naturaleza, pero están lejos de ser poco frecuente en cultivo. Como un solo brote entre muchos miles de los producidos año tras año en el mismo árbol, en condiciones uniformes, ha dado de pronto una característica nueva , y como las yemas de los árboles distintos, que crecen en condiciones diferentes, a veces han dado casi la misma variedad--por ejemplo, los brotes en los melocotoneros produciendo nectarinas , y los capullos de las rosas comunes produciendo rosas de musgo - Vemos con claridad que el tipo de condiciones es de importancia secundaria en comparación a la naturaleza del organismo en la determinación de cada forma particular de variación, quizás de no más importancia que la naturaleza de la chispa, por la que se encendió una masa de materia combustible , al determinar la naturaleza de las llamas.  

No hay comentarios: